Иван Бунин – последний классик русской литературы
Долгие годы жизни Иван Алексеевич Бунин провел в эмиграции, во Франции, где написал многие свои знаменитые произведения. Иван Бунин считался в эмигрантской среде одним из лучших писателей, воспевавших ушедшую Россию.
В 2020 году отметили 150 лет со дня рождения великого писателя.
Бунин входил в круг московских литераторов-реалистов, в обществе которых чувствовал себя «среди своих». Его здесь любили, приветствовали и восхищались.
Необычно, но в представлении на премию в графе «гражданство» у него значилось – «без гражданства».
Весьма напряженно складывались отношения с лагерем модернистов. Представители авангардных направлений тоже не вызывали симпатии. Если символисты, на его взгляд, были слишком искусственными и книжными, то футуристы – чересчур уличными и грубыми.
Всякое отклонение от правды жизни он воспринимал как дурной тон. Экспериментов в искусстве Бунин не признавал. Подчеркнуто выставлял себя последним классиком русской литературы. Таковым в конце концов его и признали.
Бунину был дарован долгий век. Жизнь в эпоху глобальных перемен. На его глазах «металися смятенные народы».
На своих соотечественников Бунин смотрел трезвым взглядом. Его повесть «Деревня» вызвала шок и упреки в очернительстве. Бунин записал в дневнике: «Думал о своей «Деревне». Как верно там все! Надо написать предисловие: будущему историку – верь мне, я взял типическое».
Октябрьские события 1917 года писатель встретил в Москве – вместе со второй женой Верой Николаевной Муромцевой. Дневник, который Иван Алексеевич вёл в 1918—20-х годах, стал основой книги «Окаянные дни», названной значимым документом переломного времени. Категорически отказавшись принимать советскую власть, Бунин в своих записях фактически полемизировал с блоковской поэмой «Двенадцать». По словам литературоведа Игоря Сухих, в те дни «Блок услышал музыку революции, Бунин — какофонию бунта».
24 января 1920 года Бунин и Муромцева поднялись на борт небольшого французского парохода «Спарта», который взял курс на Константинополь. Как писала Вера Николаевна, людей на пароходе было так много, что для ночлега использовались все палубы, проходы и столы; им с Буниным удалось занять одно тесное спальное место на двоих. Лишь в конце марта 1920 года писатель и его спутница прибыли в Париж.
А 10 ноября 1933 года газеты в Париже вышли с громадными заголовками : «БУНИН –НОБЕЛЕВСКИЙ ЛАУРЕАТ». И еще долго газетные полосы были заполнены материалами, посвященными литератору. В его жизни наступил благоприятный перелом.
Официальный текст Шведской академии гласил, что «Нобелевская премия по литературе… присуждается Ивану Бунину за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». В творческой среде реакция на премию оказалась неоднозначной. Так, Марина Цветаева выразила несогласие с решением академии – поэтесса заметила, что Горький или Мережковский в гораздо большей степени заслуживали награды: «Горький – эпоха, а Бунин – конец эпохи».
По признанию Бунина, он никогда не умел правильно распоряжаться деньгами, и Нобелевская премия, которая, по расчётам друзей, могла обеспечить писателю безбедную старость, была растрачена очень быстро.
Постепенное возвращение произведений Ивана Алексеевича к советскому читателю началось в годы «оттепели» — так, в 1956 году было издано собрание его сочинений в пяти томах, которое включало повести и рассказы, написанные и в дореволюционной России, и во Франции.
За материал спасибо библиотеке им. В.В. Розанова